
親親文化英文節慶大書三本(新年/清明/萬聖)
節慶-Chinese New Year
節慶-Qingming Festival
節慶-Halloween
尺寸為半開報紙大書62*45
庫存剩這三本節慶
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
這本關於清明節(Qingming Festival / Tomb Sweeping Day)的英文繪本內容非常豐富,涵蓋了節日由來(寒食節、介之推的故事)、傳統習俗、二十四節氣、唐詩,以及一個溫馨的家庭故事。
為您將這些豐富的繪本內容規畫為 5 堂課的節慶英文主題課程。考慮到學生的專注力與認知發展,我們將 5 堂課依據難易度與主題做切分,並針對幼兒園中大班、國小低年級、國小中年級三種不同程度,設計個別的單字、句型與教學步驟。
課程架構總覽(5 堂課主題)
-
Lesson 1:節日初體驗與習俗(對應 內頁)—— 認識清明節名稱、掃墓與家庭團聚。
-
Lesson 2:清明節吃什麼?(對應 內頁)—— 認識潤餅、草仔粿等傳統美食。
-
Lesson 3:清明節玩什麼與習俗意義(對應內頁)—— 壓墓紙、剝蛋殼與清明的由來故事(簡化版)。
-
Lesson 4:大自然與節氣的變化(對應內頁
)—— 認識 24 節氣、春季的氣候與大自然。 -
Lesson 5:文學與家庭傳承(對應 內頁)—— 欣賞杜牧的《清明》唐詩英文版,並理解對祖先與家人的愛。
程度 1:幼兒園中大班(以五感體驗、歌曲律動、圖像為主)
學習單字與句型
-
核心單字:
-
Lesson 1: Family (家人), Sad (傷心), Happy (快樂)
-
Lesson 2: Food (食物), Yummy (好吃的), Spring roll (潤餅)
-
Lesson 3: Egg (蛋), Flower (花), Tree (樹)
-
Lesson 4: Rain (雨), Sun (太陽), Green grass (綠草)
-
Lesson 5: Grandpa (爺爺/外公), Grandma (奶奶/外婆), Love (愛)
-
-
核心句型:
-
I love my family. (我愛我的家人。)
-
I eat spring rolls. (我吃潤餅。)
-
It is raining. (下雨了。)
-
教學步驟 (以 Lesson 1 & 2 為例)
-
Warm-up (5 mins): 播放一首關於 family 的英文律動歌曲,讓幼兒擺動身體。
-
Story Telling (15 mins): 展示
image_4.png(Max Went Tomb Sweeping)。用生動的語調解釋:「Max 以前看不到爺爺奶奶很 sad (做哭泣狀),但是爸爸帶他去一個漂亮的地方,全家人在一起就 happy 了!」展示image_3.png的潤餅圖片:「Wow, look! What is this? It’s a spring roll! It’s yummy!」 -
Activity / Game (15 mins): 「潤餅包一包」遊戲。用紙張或輕黏土當作餅皮,讓幼兒假裝放入各種配料(可用彩色紙條代替蔬菜),一邊包一邊大聲說 “Yummy, yummy, spring roll!”
-
Wrap-up & Worksheet (5 mins): 著色學習單(畫一個大圓圈代表潤餅皮,請幼兒塗上自己喜歡的蔬菜顏色,並連線到單字 “Food”)。
程度 2:國小低年級(以繪本導讀、基礎字彙認讀、對話練習為主)
學習單字與句型
-
核心單字:
-
Lesson 1: Tomb Sweeping Day (清明節), Sweep (打掃), Clean (清理)
-
Lesson 2: Spring roll (潤餅), Rice cake (草仔粿), Sweet (甜的)
-
Lesson 3: Ancestors (祖先), Fire (火), Paper money (紙錢)
-
Lesson 4: Spring (春天), Wind (風), Kite (風箏)
-
Lesson 5: Memory (回憶), Smile (微笑), Poem (詩)
-
-
核心句型:
-
We sweep the tomb. (我們掃墓。)
-
Do you like rice cakes? Yes, I do. / No, I don’t. (你喜歡草仔粿嗎?)
-
Spring is here. (春天來了。)
-
教學步驟 (以 Lesson 3 & 4 為例)
-
Warm-up (5 mins): 老師在黑板上畫一個太陽和幾滴雨,複習天氣單字,並帶入主題:「春天 (Spring) 的天氣是怎麼樣的呢?」
-
Story Telling (15 mins): 引導學生看
image_5.png的習俗圖片(Sweeping Tombs, Putting Down Paper Money)。解釋清明節時,我們會去戶外 “sweep and clean”,並且會 “burn paper money for ancestors”(為祖先燒紙錢),但一定要記得像繪本裡寫的:”put out the fire with water”(用水滅火才安全)。接著看image_6.png的節氣,春天是個適合 “fly kites” (放風箏) 的季節。 -
Activity / Game (15 mins): 「動作對對碰」。老師說 “Sweep the tomb!” 學生要做掃地的動作;老師說 “Fly a kite!” 學生要做放風箏的動作。速度越來越快,考驗反應。
-
Wrap-up & Worksheet (5 mins): 配合
image_5.png的基礎連線與單字書寫學習單。左邊是習俗圖片(放風箏、掃墓、吃潤餅),右邊是英文單字,請學生連線並在描紅線上練習書寫 “Sweep”、”Kite”、”Food”。
程度 3:國小中年級(以文本閱讀、故事背景、句型造句與文化思考為主)
學習單字與句型
-
核心單字:
-
Lesson 1: Customs (習俗), Tomb-sweeping (掃墓), Offerings (祭品)
-
Lesson 2: Origin (起源), Cold Food Day (寒食節), Formbidden (被禁止的)
-
Lesson 3: Tradition (傳統), Cast eggshells (擲蛋殼), New beginning (新的開始)
-
Lesson 4: 24 Solar Terms (二十四節氣), Climate (氣候), Equinox (晝夜平分點)
-
Lesson 5: Drizzle (下毛毛雨), Heart-broken (傷心的), Pedigree/Family tree (家譜)
-
-
核心句型:
-
Qingming Festival falls on the 5th of April every year. (清明節在每年的四月五日。)
-
In memory of Jie, fire was forbidden on this day. (為了紀念介之推,這天禁止生火。)
-
It drizzles endlessly on Qingming Festival. (清明時節雨紛紛。)
-
教學步驟 (以 Lesson 2 & 5 為例)
-
Warm-up (5 mins): 提問:「為什麼清明節常吃冷的東西(如潤餅)?」引入「寒食節 (Cold Food Day)」的歷史故事。
-
Story Telling (15 mins):
-
導讀
image_3.png關於介之推 (Jie Zhitui) 與晉文公 (Duke Wen) 的故事。引導學生閱讀文本:「Because of the ban, the public could only have cold food on this day. This is the origin of Cold Food Day.」 -
導讀
image_9.png的英文唐詩。欣賞 Du Mu (杜牧) 的《清明》,學習 “It drizzles endlessly”(雨紛紛)與 “heart-broken”(斷魂)的英文優美文學表達。並對照image_1.png的 “Family Pedigree”(家譜),讓學生理解這個節日的核心是關於家族的延續。
-
-
Activity / Game (15 mins): 「歷史事件排序」或「角色扮演」。將介之推的故事文字做成句子卡,請學生小組合作,依繪本情節排序(割股奉君 → 隱居綿山 → 焚山悲劇 → 設立寒食節)。
-
Wrap-up & Worksheet (5 mins): 閱讀理解與簡答學習單。
-
Question 1: When is Qingming Festival? (Answer: April 5th)
-
Question 2: What do people eat on Cold Food Day? (Answer: Cold food / Spring rolls)
-
Creative Part: 畫出自己的簡單 Family Tree (家譜),並寫下 “I love my family because…”
-
透過這套 5 堂課的規劃,無論是哪個年齡層的孩子,都能透過這本繪本,從最簡單的「家庭、食物」感官認知,提升到「歷史故事、自然節氣與經典文學」的深度跨學科(英語 × 歷史 × 語文 × 自然)學習!










